Englannin lainsäädännössä yritän löytää johdonmukaisen määritelmän "pahoinpitelystä" tai ainakin tavan päättää sovellettavasta määritelmästä:
-
Joskus se näyttää tarkoittaa "tarkoituksellisesti tai huolimattomasti saada toinen henkilö havaitsemaan välitön ja laiton henkilökohtainen väkivalta". Tämän määritelmän mukaan varsinainen laiton fyysinen kontakti on akku, joka on jotain erilaista kuin hyökkäys. Charlie lyömisellä uhkaava Alice on pahoinpitely, Bob on lyönyt akkua.
-
Muina aikoina sana "pahoinpitely" näyttää olevan sateenvarjo, johon itse viittaa "hyökkäys". "TAI" akku. Tämän määritelmän avulla ei ole väliä onko fyysistä yhteyttä: sitä voidaan kutsua hyökkäykseksi kumpaankin suuntaan. Alice, joka uhkaa lyödä Charlieä, on pahoinpitely, Bobia lyönyä Bobia voidaan kutsua hyökkäykseksi tai akuksi - molemmat ovat oikeita termejä.
Termit "pahoinpitely" ja "yleinen pahoinpitely" "näyttävät myös olevan vaihdettavissa joissakin teksteissä tai muissa teksteissä, joita käytetään erottamaan kaksi mahdollista hyökkäyksen merkitystä (joten esimerkiksi teksti saattaa väittää, että" yhteinen pahoinpitely "on jaettu" hyökkäykseen "ja" paristoon "). Olen jopa nähnyt tämän selitetyn toisin päin, jolloin "pahoinpitely" on jaettu "yleiseen pahoinpitelyyn" ja "akkuun", joten edes tämä termien käyttö ei ole johdonmukaista.
Sekaannus on tuomarien jatkama. Esimerkiksi James J. julkaisussa Fagan v Metropolitan Police Commissioner [1969] 1 QB 439 sanoi:
Hyökkäys on mikä tahansa teko, joka tahallaan - tai mahdollisesti huolimattomasti - aiheuttaa toiselle henkilölle kiinni välittömästä ja laittomasta henkilökohtaisesta väkivallasta. Vaikka "pahoinpitely" on itsenäinen rikos ja sitä on pidettävä sellaisena, käytännössä "hyökkäys" on nykyään yleensä synonyymi termille "paristo" ja sitä käytetään tarkoittamaan laittoman voiman todellista tarkoitettua käyttöä toiselle henkilölle ilman hänen suostumuksensa. Esillä olevan asian tosiasiat "pahoinpitely" väitettiin liittyvän "akkuun".
En ole varma, mitä tästä tehdä. Meidän on "kohdeltava sellaisenaan", että "pahoinpitely" on itsenäinen rikos, mutta sitten se jatkuu ristiriidassa tämän kanssa sanomalla, että tässä tapauksessa voimme sisällyttää "akun" osaksi "hyökkäystä", koska kaksi ovat "yleensä synonyymejä". On vaikea ymmärtää, kuinka hän voi perustella molemmat kannat samanaikaisesti.
Joten, jättämättä huomiotta sanojen joka päivä englanninkielistä merkitystä, onko tosiasiassa selkeä ja tarkka määritelmä " pahoinpitely "(tällöin jotkut lähteet käyttävät sitä vain väärin), vai onko minun vain hyväksyttävä, että sekaannusta esiintyy jopa laissa, ja luottaa asiayhteyteen voidakseni määrittää missä tahansa tarkoituksessa tarkoituksen?